Sometimes taxonomists create new names for groups that already have a name. They may do this because they are unaware of the original name, or they may think the organism before them belongs to a different group when in fact it does not. If two or more names are found to apply to the same group, they are considered synonyms. In most cases, the first name takes priority and is considered to be the valid or accepted name. However, there can be exceptions, and it's not always easy to determine which of a series of synonyms should be considered valid or accepted. Here we list the synonyms provided to EOL by our classification partners. We also include other versions of the name that most likely refer to the same group, for example, misspellings in the literature or different variations of the authorship associated with the name.

Preferred marks the preferred name from each source.

Species 2000 & ITIS Catalogue of Life: April 2013

Name Relationship
Eupatorium rotundifolium L. Preferred
Eupatorium teucrifolium var. teucrifolium Synonym
Eupatorium teucrifolium var. verbenifolium (Michx.) DC.
Eupatorium rotundifolium var. typicum Fernald & Griscom
Eupatorium rotundifolium var. pubescens (Muhl. ex Willd.) Britton, Sterns & Poggenb.
Eupatorium rotundifolium var. ovatum (Bigelow) J.D.Montgom. & Fairbrothers
Eupatorium rotundifolium subsp. rotundifolium
Eupatorium obovatum Raf.
Eupatorium scabridum Ellis
Eupatorium ovatum J. Bigelow
Eupatorium rotundifolium Fernald
Eupatorium pubescens Mühlenb. ex Willd.
Uncasia scabrida (Elliott) Greene
Uncasia pubescens (Mühlenb. ex Willd.) Greene
Uncasia rotundifolia (L.) Greene
Uncasia verbenaefolia (Michaux) Greene
Critonia elliptica Raf. ex DC.
Eupatorium teucrifolium Willd.
Eupatorium verbenaefolium Michaux
Eupatorium marrubium Walter

NCBI Taxonomy

Name Relationship
Eupatorium rotundifolium Preferred
Eupatorium rotundifolium L.


EOL content is automatically assembled from many different content providers. As a result, from time to time you may find pages on EOL that are confusing.

To request an improvement, please leave a comment on the page. Thank you!